2/9/2024 0 Comments Aegisub translation effect* Give temporary files proper extensions to make it easier to open them when something goes wrong * Actually select the correct things in the Select Overlaps macro * Fix bug where FloatEdit controls would sometimes not report the selected value * Round syllable durations to centiseconds when splitting syllables * Fix crash when playing audio before time 0 * Update all selected lines when the origin is dragged in the rotate tools * Don't automatically select all control handle in the vector clip tool when switching to it, as there's now box selection of handles * Several of the tools have been somewhat restyled to make them less obstructive * Add option to resample the script rather than just changing the script resolution when opening a video with different resolution (1382) * Fix infinite loop when opening indexless matroska files (such as files written by x264 and not remuxed) * Fix some of the issues with open-gop h264 files * Add support for uncompressed RGB(A) files * Fix rounding error in the framerate calculations for CFR formats that sometimes lead to significantly wrong timestamps for long files * Add support for opening subtitle tracks with utterly insane CodecPrivate sections * Fix crash when trying to open compressed tracks from Matroska * The edit box's background color is now customizable * Fix incorrect cursor positions when using non-BMP unicode characters * Insert \N on shift-enter in the edit box * Add Comment to the files which can be pasted over * Add a button to open directly open the style editor for the current line's style (#1746) * Make default subtitle styles customizable: when creating a new file or importing from a format without style information, the styles from a catalog of your choice are automatically imported into the script (#962) * Double-clicking on a word which is right next to a \N no longer selects the \N along with the word * Undo now restores the selected lines and cursor position that were active when the change being undone occured * The subtitles grid has gained as Characters Per Second column, with customizable warning and error thresholds (#609) * The edit box buttons (bold, italic, colors, etc.) try to do the right thing when multiple lines are selected, rather than just setting all of the lines to the active line's text * Support loading keyframes and timecodes files via drag-and-drop (#1749) * List the files which will be opened or closed in the Load/Unload files dialog * Fix resampling drawings with AR changes * Use prettier string formatting for resampled numbers * Make the handling for AR-changing resampling a bit smarter * Add support for converting between YCbCr matricies * Cut idle CPU usage when Aegisub is in the background by about 90% * Significantly speed up reading subtitles from Matroska files * Significantly speed up passing subtitles to the subtitle renderer (as much as 10x faster), making the video display less laggy with large files * Make fontconfig indexing about four times as fast * Use localized names for languages everywhere they're displayed rather than the English names * Fix locale issues that could lead to find/replace stripping all non-ascii characters from a file * Make the installer translatable and use the language selected in the installer for Aegisub's UI language * Add a warning when a script using a bold or italic variant of a font that doesn't actually exist, as emboldening done by the renderer may not match what is seen in Aegisub * Lua functions which take a path have been patched to support UTF-8 on Windows * Fix loading automation scripts when Aegisub is installed to a path with non-ascii characters in it * Add aegisub.project_properties() to get a table with stuff that used to be in the script info section of the file (but unlike the old script info entries, it's actually always up to date) * Only process selected lines in the Select Overlaps macro if more than one line is selected * Add unicode case conversion functions to the automation module (unicode.to_upper_case, unicode.to_lower_case, unicode.to_fold_case) * Add support for submenus in the automation menu (insert / in the macro name) * Filter out redundant progress updates so that they don't make everything incredibly slow * Add the luabins and lfs libraries to the automation environment * lete can be passed a table of row numbers to delete * Text controls are "infinite" length rather than limited to 30k bytes * Automation now uses LuaJIT in Lua 5.2 mode rather than Lua 5.1 * Drag all selected lines when Alt is held down when dragging in the audio display * The audio display is automatically scrolled to the active line when audio is first opened (if that option is enabled) * Audio caching is now done in the background rather than popping up a modal progress dialog
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |